En esta página de Flickr, Mariana Contursi sube ilustraciones (óleos, dibujos, acrílicos, e imágenes tratadas digitalmente) que, con ayuda de una buena estrategia de marketing, podrían venderse por unas buenas cantidades de dólares. Miles, seguramente. Muchos miles.
Esta imagen me retrata en una época muy lejana en la que yo ofrecía mis manos como apoyo para palomas necesitadas de descanso. El animal de aquella vez fue omitido por mi hermana: y en cambio lo sustituyó por un puntito ígneo que nadie deberá interpretar como cigarrillo, salvo que la imaginación del observador sea más fuerte que la evidencia. Puesto que no fumo, como todo el mundo sabe.
Y si alguien dijese que el lugar del retrato era un bar, entonces yo diría que jamás anduve por bares ni boliches ni nada (como todo el mundo sabe).
Al margen: no logro recordar esa luz azul que me ilumina en el cuadro. Sí recuerdo la camisa (que era roja y negra cuadriculada, y no roja lisa). Y esa pared me parece que no era verde, che. (Cómo hizo para cambiar los colores y la luz sin cambiar las formas, me parece un misterio).
Verdaderas lástimas: las muertes de Oscar Raúl Cardoso, J. G. Ballard, Daniel Capanna. Pero no todas.
¿Alfonsín, Carradine, Peña, Jackson? Pobre David Carradine, sí. Y pobre Fernando Peña (aunque tenía arranques de racismo y homofobia). Pero ¿tristeza por Alfonsín? ¿Y por Michael Jackson?
Les recomiendo que vean, si pueden, el programa especial acerca de Jackson que están pasando en el canal AXN: imperdible. Reconoce, por ejemplo, que pagó para terminar con el juicio en el que lo acusaron de abuso sexual. Y cuenta que, cuando nació uno de sus hijos, se lo llevó a su casa a pocas horas del parto (la madre quedó sola en el hospital). Etcétera.
En los tres últimos meses se republicaron varios textos en Mr. P. C., pero por razones que atañen a la estabilidad política del sistema, habíamos mantenido un prudente silencio. Son artículos que aparecieron entre marzo de 2005 y febrero de 2008, y que ahora ponemos de vuelta a consideración del público con algunas modificaciones, supresiones, y adiciones (y aclaraciones al margen, al pie, al borde, al dorso).
Este proceso de reedición comenzó en 2009 y continuará hasta que el aburrimiento asome su feo rostro. (Hay material nuevo en preparación, además).
Esta es la lista de textos y autores:
"Sobreviviendo a Picasso" de Alejandro Zabala: comentario no sobre la película pero sí sobre las impresiones que le dejó no haberla visto.
"Un prodigio políglota" de Gwen Mansillas: la increíble vida de Hilario Efraín Huerta Rubalcaba.
"No sé qué" de Aarón Mateo: veridica narración de las andanzas de un alma perdida en porteños vericuetos.
"Música de películas" de Alejandro Zabala: otro texto del crítico que no puede ver cine porque su imaginación es más fuerte.
"Notas desde el subte" (partes 1, 2 y 3) de Marcelino Retamar: informe especial desde las entrañas de la Ciudad de Buenos Aires.
"Lago de noche" de Yanino Alves-Betancourt: tríptico del que conviene escapar cuanto antes.
A Hernán y a Rosana: gracias por difundir el mensaje de paz y esperanza, de rencor y de furia, de placidez y de armonía, y de asco y de miedo, que transmiten los escritores de este humildísimo imperio multimediático.
P. D. 26 jun 09. Edit. p/agreg. descripc. d los txts.
A veces da la impresión de que estoy escribiendo mucho, cuando en realidad sucede que publico mucho. (No digo que eso esté pasando ahora). Digo lo siguiente: a veces entro a Blogger y tomo una nota escrita hace uno o dos años atrás y la publico. (Por ejemplo, ahora).
Hablando de albatros hipocondríacos, en algún momento podía leerse esto en la Wikipedia acerca de "Falklands War":
It has been asserted, although not corroborated, that the French President François Mitterrand claimed that Margaret Thatcher threatened to carry out a nuclear strike against Córdoba unless the UK Government were provided with destruction codes for the Exocet missile.
Después el tiempo pasó, editaron la página, y el texto desapareció.
En el sitio web de Rodolfo Terragno hay una, dos notas sobre las armas nucleares que los ingleses trajeron al Atlántico Sur en la época de la guerra de Malvinas. No dice nada sobre eso de borrar a Córdoba del mapa, pero está claro que vinieron con armas nucleares.
A los tarados que se alarman por la (supuesta) bomba atómica en manos de Corea del Norte, y la (supuesta) amenaza que esto representa para eso que llaman Occidente y que supuestamente nos incluye (pero que en realidad significa "EEUU y la OTAN", o sea: el poderío militar anglosajón sumado a un enjambre de aliados y chupamedias económicos y culturales, principalmente en Europa pero también en otros lugares):
¿Sabían que EEUU tiró un par de bombas atómicas en Japón?
¿Sabían que EEUU todavía tiene miles de armas nucleares?
¿¡Cómo puede ser que esto no les cause ninguna alarma?!
La presidenta de la IV República Degenerativa de Aurinia, Frustrina Cerdández, y el jefe de gobierno de la Ciudad Autómata de Wellair, Lauricio Lacri, dijeron hoy que aunarán esfuerzos para "trabajar denodadamente en pos de la igualdad, la justicia y democracia", para lo cual lanzarán una campaña mediática "sin precedentes ni pretensiones". La conmemoración de los 599 años del Descubrimiento de la Revolución los reunió en un búnker secreto en el que se congregaron políticos, empresarios y dignatarios de los veintitrés feudos de la nación para jugar a Call of Duty 2 y sacarse fotos "para la gilada".
La nueva campaña se llamará: "Gatillo fácil para todos", y consistirá en "ampliar el área de cobertura" de los accidentes con armas de fuego en manos de policías "para incluir a los presuntos criminales que no viven en villas ni son pobres". Lacri, acompañado por la próxima ex vicejefa de gobierno, Michella Grazietti, dijo ante cámaras de televisión que "la iniciativa permitirá que también la clase acomodada sufra el violento asedio del prejuicio".
De acuerdo con el proyecto, cada tanto un grupo de uniformados entrará a un barrio cerrado y reventará a tiros a una familia entera de ricachones, al azar. Grazietti explicó: "La idea es que si todos los que viven en villas son ladrones y transas, entonces todos los que andan en 4x4 son estafadores y narcos. Creemos que esto ayudará a que la injusticia social, siempre tan concentrada en las clases humildes, se distribuya un poco más". "A esta altura", acotó Lacri, "sabemos que eso que llaman 'distribución de la riqueza' no acontecerá en los próximos mil años, ni acá ni en ninguna otra parte del mundo, y por eso es que abogamos por una 'distribución de la injusticia'".
Luego Ortsen K. Richner, quien acompañaba a su esposa la presidenta, aclaró: "Los ricos, porque somos ricos, podemos darnos el lujo de robar sumas enormes de dinero sin liquidar directamente a nadie. Si matamos, es de manera indirecta: y a nadie le importa (en especial si los que mueren son individuos de escasos recursos). Los pobres se ven obligados a usar la fuerza física precisamente porque carecen de fuerza económica: y allí es que entran en juego las armas y las balas".
Por su parte, Frustrina Cerdández declaró: "No es verdad que los pobres estén fuera del sistema. Están adentro del sistema, cumpliendo una función bien específica, determinada por variados organismos de control y de vigilancia social: sirven para dar miedo. Vamos, lean un poco a Foucault o a cualquiera de esos zurdit... eh, digo, a cualquiera de esos respetables pensadores. Y, como todo el mundo sabe, el miedo es un motor de necesidades; y las necesidades son la base del capitalismo (sobre todo, las necesidades de los que tienen plata). No queremos eliminar del todo el miedo que los pobres causan en nosotros, pues esto le arruinaría el negocio a mucha gente, sino causar una momentánea ilusión de que la balanza de la Justicia se inclina hacia el lado de los desposeídos, por una vez, por una bendita vez".
"Y eso, obviamente, no sucederá nunca", dijo su esposo Ortsen K. Richner, "pero si todo resulta bien, ganaremos las elecciones y continuaremos dando a la sociedad un ejemplo de menemism..., eh, quiero decir, un ejemplo de peronismo doctrinario, inmutable y demencial".
Leyendo el blog de Alonso Ruvalcava me doy cuenta de que William Shakespeare y Erasmo de Rotterdam son autores de líneas muy parecidas. Ruvalcava cita del inglés unos versos de As You Like It (1599):
All the world’s a stage, and all the men and women, meerely players; they haue their exits and their entrances, and one man in his time playes many parts, his acts being seuen ages. (...)
Y decía Erasmo en Morias Enkomion (1511, conocido en castellano como Elogio de la locura), aquí en la traducción de Ángel Rodríguez Bachiller (1842):
Pues bien: ¿qué otra cosa es la vida humana sino una comedia como otra cualquiera, en la que cada uno sale cubierto con su máscara a representar su papel respectivo, hasta que el director de escena les manda retirarse de las tablas? Frecuentemente, éste hace representar al mismo actor diversos papeles, y así, el que acaba de aparecer bajo la púrpura de un rey, reaparece luego bajo los andrajos de un esclavo.
Erasmo escribió Morias Enkomion en la casa de Tomás Moro (en el país de Shakespeare, o sea) en una época en que el tópico del teathrum mundi andaba vivo por la literatura de Europa. ¿Alcanza eso para explicar el parentesco entre los textos?
Microcuento de Hermann Nicolaievich Fernández (Vivir sólo cuesta guita, 2007, traducción de Ernst Börgten):
Durante el último siglo varios cimbronazos nos reubicaron, a nosotros, que nos creíamos los hijos dilectos del Universo, bien al margen, al fondo, atrás y abajo. La Psicología minó el libre albedrío, la Cosmología dejó a nuestro planeta hecho un grano de arena, la Paleontología nos avisó que somos unos recienvenidos, la Física deformó el espacio y el tiempo y los pegoteó de manera escandalosa, la Biología nos emparentó con gusanos y esponjas de mar, y la Informática aprendió a calcular mejor y más rápido que cualquiera de nosotros, y nos ganó al ajedrez, al Age of Empires, al Civilization y al Medal of Honor —transpasar las líneas enemigas después de desembarcar en Normandía, te la regalo—.
¡Y apenas un cuerpo y una vida!
En cada maniobra de la libertad humana, un mejor conocimiento de sus límites. En cada tropiezo con un límite, la imaginación de su continuidad. En el margen, en cada...
Game Over.
Carajo, esos snippers de mierda me dieron de vuelta.
Próximamente, y por este mismo medio: más twist y gritos, más boxeo de cuises versus rodaballos, más ciencia y tecnología, más tutoriales y applets y javascripts y tips y wincofones, más noticias sobre farándulas y venenos y rosas, más entretenimiento y más delirio y más fiesta y más locura siempre yeah yeah yeah.
Y por supuesto que cabría considerar esa fracción siempre y cuando los dos progenitores de mi abuelo Contursi hubieran sido descendientes de italianos (cosa que no sucedió, así que la fracción sería 1/8).
Los analistas políticos podrían dar cátedra sobre eso.
Ochenta y dos mil predicciones hechas por doscientos ochenta y cuatro expertos, seguidas a lo largo de dos décadas por Philip Tetlock, resultaron ser, en promedio, apenas mejores que cálculos hechos al azar: "el equivalente a un chimpancé tirando dardos a un blanco". (Es curioso, porque así es la imagen mental que tengo de dichas personas).
De eso habla Jonah Lehrer en este post en su blog The Frontal Cortex. Y sugiere que para arreglar esta situación (que debería dar vergüenza a todos esos charlatanes*) podríamos dedicar más tiempo a preguntarles a estos gurúes acerca de sus equivocaciones: convencerlos para hagan un ejercicio de introspección.
Si la crisis económica actual tiene algo de bueno, es que el noventa y nueve por ciento de los "expertos" quedó en posición fuera de juego: y por varios miles de kilómetros, además. Es cómico.
______ *. (Nota agregada el 29 de marzo). Esto no lo dice Lehrer, lo digo yo.
Por un error de copia-y-pegado, en Mr. P. C. se atribuyó al autor Pablo Contursi un texto que en realidad pertenece a Earl Thompson: "Qoerqiowe".
Ahora está subsanado ese error, y agregamos al cuento la imagen que lo acompañó el 23 de diciembre de 2007 en el suplemento cultural del diario Perfil. La autora de la ilustración es Marta Toledo. (No conozco a Marta Toledo más que por esa excelente ilustración, pero no me extrañaría enterarme de que hace cosas magníficas todos los días y a toda hora).
En cuanto a la autora de la traducción, no hay nada nuevo que informar: es Emma Núñez Pérez, y lo seguirá siendo hasta el fin de los tiempos.
Los culpables del error han sido castigados.
Con la muerte, sí.
(Un poco sobre eso es Mr. P. C.: morirse y cosas parecidas a morirse).
Clases de batería y rítmica en Ciudad de Buenos Aires
En breve comienzo a dar clases particulares de batería y rítmica musical en Ciudad de Buenos Aires. Días: lunes y miércoles (mañana y noche) y sábados (mañana).
Interesados, escribir a contursi[arroba]gmail[punto]com.
¿Y qué voy a enseñar? A grandes rasgos el plan de estudios sería el siguiente:
I. Nivel básico. Lectura, nociones de teoría musical, técnicas de tambor, bombo y hi hat, coordinación, modos de contar el pulso y sus subdivisiones. Rock, blues.
II. Nivel intermedio. Independencia, rudimentos, rellenos, matices, ghost strokes, etc. Funk.
III. Nivel avanzado. Desplazamientos, métricas y subdivisiones irregulares, agrupaciones, polirritmias. Técnica avanzada: independencia, grips, fraseos, solos, etc. Rock progresivo, jungle, drum 'n' bass, fusión, jazz, latin.
Además:
—Transcripciones. —Recursos para solos. —Práctica con metrónomo. —Principios para la afinación de una batería.
En “Nada es Rosa” el camino hacia la saciedad de espíritu transcurre entre guitarras garage donde la filiación grunge siempre delata presencia e inseguridades por igual.
Y en esos puntos no todo queda claro, tal vez por cierta falta de credibilidad en cuanto a tanto reclamo, o a la rigidez de la inflexión vocal de tinte académica televisiva en la que la banda se ve inmersa, que hace a “Nada es Rosa”un poco previsible y de sostén monocromático
Y digo de vuelta: la puta que lo parió.
¿"Guitarras garage donde la filiación grunge siempre delata presencia e inseguridades por igual"?
¿"La rigidez de la inflexión vocal de tinte académica televisiva"?
¿"Sostén monocromático"?
Pedazo de imbécil, digo también.
P. D. (25 mar 09). No me parece mal que no le guste el disco, me parece mal que escriba semejantes estupideces que nada tienen que ver con la música (de ese disco o de ningún otro).
Si usted tiene un libro de Angela Carter, puede venderlo a 70 mangos: hay gente dispuesta a pagar por ello.
Yo compré el año pasado La juguetería mágica (edición reciente de Minotauro, 200 y pico de páginas) por $38 y lo vendí hace pocos días en ML a casi el doble.
Le voy a perdonar a Emma Núñez Pérez que haya puesto una foto de Andrés Calamaro en su (enorme) blog Absentil porque colgó una traducción de "Qoerqiowe", cuento mío que salió publicado en revista Axxón en 2005 y en Perfil el año pasado (creo).
Y no es que me guste mi cuento: me gusta la traducción de Emma Núñez Pérez. Me gusta, porque me gusta el idioma portugués, y digo esto sabiendo muy bien que Emma Núñez Pérez no tradujo "Qoerqiowe" al portugués. Y sabiendo muy bien, además, que Emma Núñez Pérez vive muy cerca, cerquísima de Portugal.
Está bien, no sé a qué idioma tradujo Emma Núñez Pérez mi cuento "Qoerqiowe". Pero sé que portugués no es. Puedo suponer que si Emma Núñez Pérez vive en Orense (Ourense, dice ella), entonces habla gallego (galego), pero es una suposición, nada más. En Ourense, dice la Wikipedia, se habla galego.
Francamente, no hay nada mejor que ser traducido a este idioma. ¿Es galego? Bueno, entonces:
Si yo fuese Presidente del Universo, obligaría a todos a hablar en galego.
Si yo fuese Presidente del Universo, obligaría a todos a hablar y pensar en galego todo el tiempo.
Si yo fuese Presidente del Universo, obligaría a todos los seres y a todas las cosas a hablar y pensar y a ser en galego todo el tiempo.
Y Emma Núñez Pérez es la última persona a la que le perdono su admiración por Calamaro.
Taller de Literatura Resacada. Rosana Gutiérrez, autora del blog influyente Resacas y del libro Consideraciones acerca de Tutiplenes y otros frutos del mar (compre acá o siga siendo un pingüino rosado toda su vida) comienza la temporada 2009 de su Taller de Literatura Resacada. Más información en este post.
Bú. "Mariana Bianchini es la cantante del grupo alternativo Panza. Presenta en este caso su segundo disco solista Bú, una especie de escultura tímbrica cuidadosamente construida, donde Mariana despliega sus recursos compositivos e interpretativos con elegancia y elocuencia".
Así es: ya salió el segundo disco de Mariana Bianchini, y se puede comprar enviando un email a bu.mariana.bianchini[arroba]gmail.com.
Domingo en Canasta. "Queremos invitarlos el próximo domingo 8 de marzo a las 16,30 a compartir con nosotros una tarde de lectura, dibujos, galletitas y libros en promoción".
Canasta es un lugar paradisíaco y entretenido para grandes y chicos que queda en Delgado 1235, Colegiales. Atienden: martes, jueves, viernes y sábados de 16 a 20.
Cuando leí en Mr. P. C. el texto en el que S. M. Nalakriyan carga a los críticos de música (el fragmento V de "Seres mitológicos de la pampa argentina en el siglo XXI") jamás pensé que en la realidad podía haber gente que usase las palabras para referirse a cuestiones musicales de una manera tan delirante, tan ridículamente no musical, tan creativamente anti-musical.
Nalakriyan hace decir lo siguiente a un personaje que se llama Malcero Moltovino (anagramas del nombre y del apellido de un conocido periodista de rock argentino):
El otro día iba por ahí y escuché una canción que me dio como cosa. (...) Cantar cantaba bien el que cantaba, la guitarrita en áspides y asmodeas cimbronava prestas notillas, el bajo bumdumbum bumdumbum bu bum bu bumbum, la batería era una pentópoda cabrona, y antes de la parte de chaaan chan chancun venía otra que era como la trompeta esa del día que fuimos allá, te acordás (...).
Y esto dice Josh Tyrangiel (un periodista real, de la real realidad) en Time sobre el último disco de U2:
No Line on the Horizon starts well. "I know a girl," Bono screams on the title track, thrusting us into the familiar cosmos of a U2 hit. There's the martial beat, the fickle female object of desire, the soaring inarticulateness — "Ohhhhhh/ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh" — followed by the Edge chugga-chugga-chugging away on his guitar, chasing Bono up the scale note for note and yawp for yawp. (...)
No sé si morirme de risa o morirme de vergüenza y risa o morirme de risa y vergüenza y más risa.
PD (a Franco de los Santos). Debo escribir unos párrafos para contestar a esto. Pensaba no hacerlo, pero me molesta que mi silencio sea entendido como un abandono de mi posición. "El que calla, otorga", etc. (Quizá nadie más aparte de mí lo piense así. Pero ahora que lo escribí, mi resquemor va a llegar a todos los que lean este post: y entonces ¡una contestación a tu post será obligatoria!). Carajo, mejor hubiera sido no comentar nada.
El blog rítmico que empecé hace poco surgió como idea en una conversación hace un tiempo con Rubén A. Arribas, jefe de calabozos y domador de filósofos en revista Teína.
Resulta que este sujeto se las arregla para seguir haciendo su duro trabajo, porque el número 20 de Teína está listo ya en la dirección www.revistateina.com. El tema que congregó las plumas alrededor del tintero fue, esta vez, la solidaridad.
En la sección musical, no obstante, me dejaron hacer reseñas sobre estos músicos y bandas: David Gilmore, John Scofield, Madeleine Peyroux, Will Calhoun, Razl y Garaj Mahal.
Si un web-log es un diario o cuaderno que se publica en la web, y un foto-log es un diario virtual que contiene fotos, un ritmo-log, entonces, ¿qué será? ¿Un diario de ritmos?
Pasados los cinco años de edad de Mr. P. C., y a casi tres años del primer post en Margen, este es mi nuevo blog: RitmoLOG.
Es el tercero. Pero quizá tendría que haber sido el primero.
Sigo revisando los pesados volúmenes del sótano. Ya están agregados a Mr. P. C. dos textos publicados originalmente ahí en diciembre de 2004: "Más citas y aforismos" (de J. J. G. J. M. de Achával) y "Entrevista con Stanislaw Lem" (hecha por Wojciech Orlinski en 1996 en Cracovia).
Hoy encontré esto, escrito por Winfred Pendleton Smith en su bitácora de piel de caimán asmático mientras el bergantín Queen Teentaranteen chocaba (por tercera vez en una misma noche) contra "un objeto desconocido y de consistencia gelatinosa" en aguas tropicales:
El genio creativo artístico no sólo es la maestría sobre la materia tangible de una obra de Arte, sino también sobre lo que la rodea: el marco y lo que hay por fuera; es decir, aquello que, preexistente o coexistente a la obra, hace las veces de trasfondo y de referencia. La consideración de dicho trasfondo da lugar a una comparación tácita que el observador de la obra efectúa entre ésta y su exterioridad, una comparación sin la cual las divisiones entre géneros o estilos no tendrían ningún asidero, ninguna utilidad. (No me interesa el uso comercial y tonto que la sociedad hace de los géneros en tanto clasificaciones de productos para la venta; no hablo de eso, sino de la relación que el artista y el observador de la obra entablan, cada uno a su debido tiempo, con el pasado cultural).
¿El género es como un lienzo en blanco, listo a recibir la imaginación del pintor? Podría serlo, pero ¿no es también una especie de función o subalgoritmo que brinda al programa principal datos fundamentales (como valores de variables, digamos) que lo afectan, quizá al punto de determinar su finalidad? No, entonces el género artístico no es un lienzo en blanco.
Ejemplo: si decidiera escribir un cuento policial, podría intentarlo a mi modo, sin tener en cuenta nada exterior a la obra en formación. Sería una decisión valiente, pero probablemente estéril. Una decisión mejor sería concentrarme en dos o tres autores (Poe, Leroux, tal vez Quentin) o en dos o tres obras ("Los crímenes de la calle Morgue", El misterio del cuarto amarillo, quizá Enigma para tontos) y trabajar en eso, en esa mezcla, en ese grupo de elementos. La tarea sería doble, y requeriría de valentía también, porque no alcanzaría con escribir un buen cuento policial, un excelente cuento policial: además habría que trabajar y retrabajar esa masa intangible, lejana en el tiempo (Poe escribió "Los crímenes de la calle Morgue" en 1841) e intratable en el papel (la corrección de los textos de Poe es inviable); habría que manipular ese conjunto de ficciones y autores de reputación o fama consolidadas.
La preponderancia invisible de los géneros artísticos está en que conforman el trasfondo de la obra (un subalgoritmo del programa, por decir así), un armazón muy elemental sobre el cual se construirá lo que la imaginación propia imprima en el lienzo, en el papel, en la pantalla. Los géneros son fragmentos de obras pasadas que se meten en la propia obra en producción: y lo harán ya sea que uno trabaje sobre ellos (como dije), o que los ignore como si el texto a escribir fuese el primero de la historia de la literatura (receta para el fracaso, quiero suponer).
Por eso es que pienso que el dominio del Arte es, además de la maestría sobre la materia tangible de la propia obra, una manipulación, un aprovechamiento de las obras ajenas.
Postdata (17 feb 09). Una nota al pie de la página 257 del libro (y que pasé por alto en una primera lectura) aclara que el enorme "objeto desconocido y de consistencia gelatinosa" no era, "pese a lo que afirmen los informes de la tripulación, el par de labios de la Reina Cristina", puesto que con ellos chocó la nave "varios días más tarde, como es de público conocimiento". Lo que esperamos es que rescaten a los sobrevivientes cuanto antes.
Panza. En abril, Panza graba nuevo disco en Circo Beat y Quark. Y el próximo recital será el viernes 8 de mayo en Ultrabar (San Martín 678). En esa oportunidad festejaremos la década que cumplimos como banda en diciembre del año pasado. Y vamos a tocar solamente temas nuevos.
Mariana Bianchini. El 1 de abril presenta Bú, su segundo disco, también en Ultrabar. Algunos de los temas del disco se pueden escuchar acá, en MySpace. Más info: www.marianabianchini.com.ar.
Murakami. Se editó After Dark, su libro más reciente, en español. Me enteré hace poco, y lo que me pregunto es: ¿será tan bueno como Crónica del pájaro que da cuerda al mundo? En realidad tengo varios libros en proceso de lectura, o sea que no voy a salir corriendo a comprarlo, pero me da mucha curiosidad. (De los que estoy leyendo, el que más me gusta es una biografía sobre Erasmo de Rotterdam; por ahí después comento algo).
Mr. P. C. Estoy recargando ese blog con textos que había publicado hace algunos años y que después borré. Estos son: "sine y siencia fisiocn" de Josefino Torrontesi (un lúcido análisis semiótico-sociológico-antropológico), "Citas y aforismos" de J. J. G. J. M. de Achával (compendio de citas imaginarias y no), e "Input to disgusto" de Edgardo Rizzotti (un programa político expuesto en forma de programa de computadora). Cosas nuevas, también hay. Aparte de "Seres mitológicos de la pampa argentina en el siglo XXI" de Sri M. Nalakriyan (un estudioso en la materia telúrica del terruño vernáculo), puse "Ulinmardgneztsaaar (Cruzado)" de Mirko Clawsewicz, ensayo biotecnofilosófico que allá por 2002 había aparecido en el sitio web de Panza (alguno se acordará). Facebook. Alguien ya se dio cuenta de que me registré en Facebook. Pero todavía no sé cómo poner música. Así que Facebook por ahora me parece una porquería. (C. L., no te contesté, pero si leés esto date por saludado).
Fotolog. Hablando de cosas de internet, un alumno mío (Ezequiel) elucubró un fotolog dedicado a su profesor de batería. Que vengo a ser yo. Me parece una exageración, pero así es la vida: nadie puede impedírselo. (Ezequiel: nos vemos el viernes. Y si leés este blog, ¡enterate de que sos el primero!). (O tal vez algún otro alumno entró y no se atrevió a decirme nada, vaya a saberse por qué). (Miedo, tal vez).
Messiaen. Si la magia funciona, bajo estas palabras tiene que aparecer un artefacto que emitirá hacia todos vosotros la música del primer movimiento de la Sinfonía Turangalîla del estimado Olivier. Si la magia no funciona esta vez, entonces en otra será.
Bruck Zunnigan, protagonista de la novela 666 modos al infierno de Earl Thompson, le dice a su fiel compañero de aventuras Ricaldo (la mantícora chistosa) mientras a lomo de un estegosaurio de gomaespuma luchan con un tiburón amarillo (de poliéster, pero muy maligno):
Considero que la caligrafía ideal, si existiese, debería ser ni muy fea ni muy hermosa. Y debería serlo del modo más determinado posible. Pues cuanto más fea fuese una letra, si lo fuese con exageración, más miraría el lector la fealdad del texto, y no la justeza o la belleza de lo enunciado o poetizado: y se sabe que no hay cosa que más irrite a las gentes que la fealdad; y además, en la fealdad ilimitada de una letra, en su deformidad, ya es la misma letra la que desaparece, suplantada por lo informe, por lo indescifrable. Y cuanto más hermosa fuese, si lo fuese excediendo una frontera de utilidad, más interferiría con la claridad de las palabras: pues el lector perdería su atención en los dibujos de la tinta sobre el papel, en lugar de representarse los silogismos o las metáforas en los que meditó el autor. Por todo lo cual he de concluir diciendo que el objetivo de las artes caligráficas bien practicadas es una deseable mediocridad, una ideal distancia de los extremos de la experiencia estética.
(Página 127 de la segunda edición, en traducción de Waldemar McCoughleen, y con consejos gramaticales de Hermenegildo Tamborini).
Nota al pie de un artículo inédito de Aarón Mateo:
El adjetivo inglés popular se diferencia del castellano “popular” en que porta una connotación de cuasi intimidad (o mejor dicho de “cercanía social”) que no está en nuestro idioma. Según The American Heritage Dictionary of the English Language, una acepción del adjetivo en inglés es: “liked by acquaintances; sought after for company”. En castellano, en cambio, a uno no le alcanza con tener conocidos a quienes agradar, ni quienes lo busquen para disfrutar de su compañía, pues con suerte (según el Diccionario de la Real Academia Española) “popular” significa: “que es estimado o, al menos, conocido por el público en general”; y no encontraremos allí ninguna acepción que nos libre, a nosotros que queremos ser populares (y por algo somos bloggers), de la ciclópea tarea de conquistar el aplauso de la gente indistinta, el pueblo en general, la mayoría encolmenada, con el sudor de nuestra fama (o sea genéricamente: a todos). Dicho de otro modo: los hispanohablantes agradecemos la invasión del significado inglés del adjetivo popular (“liked by acquaintances; sought after for company”) porque nos quita un peso: ahora podemos ser exitosos si en lugar de ser apreciados por una multitud somos admirados por nuestros compañeros de oficina. (Y ése es el aire que se respira en muchos blogs: la fanfarronada oficinesca, berreta, argentina). Dejo a otros que investiguen si algo parecido sucedió con bizarre y “bizarro”.